لا توجد نتائج مطابقة لـ ضمن النظام

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي ضمن النظام

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • 1988-2003 Avocat en exercice dans le système judiciaire iraquien
    1988-2003 محام ممارس ضمن النظام القضائي العراقي
  • 1959-1962 Avocat en exercice dans le système judiciaire iraquien
    1959-1962 محامي ممارس ضمن النظام القضائي العراقي
  • Une chambre spéciale de l'appareil judiciaire burundais
    باء - إنشاء دائرة خاصة ضمن نظام المحاكم لبوروندي
  • Des remerciements sont de rigueur.
    انا اعتقد ان كلمة الشكر من ضمن النظام
  • D'après les pièces écrites figurant dans le dossier, l'objet principal du recours était le classement de l'auteur dans le fichier FIES.
    (4) كان الموضوع الرئيسي للاستئناف، حسبما جاء في الملف، هو تصنيف صاحب البلاغ ضمن النظام الخاص.
  • c) Accroître la cohérence au sein du système multilatéral en vue de faciliter la création d'emplois productifs et décents;
    (ج) تحسين الاتساق ضمن النظام المتعدد الأطراف للتشجيع على توفير عمل منتج ولائق؛
  • Des conseils juridiques peuvent également être donnés aux niveaux stratégique, opérationnel et tactique des forces armées lituaniennes.
    ويمكن إسداء المشورة القانونية على مستوى الاستراتيجية والعمليات والتكتيك ضمن نظام الدفاع الوطني الليتواني.
  • Cette proposition éviterait d'accentuer les divergences au sein du système multilatéral.
    ومن شأنه أن يحول دون توسيع شقة الخلافات ضمن النظام المتعدد الأطراف.
  • D'encourager et de soutenir la mise en œuvre adéquate de l'éducation aux droits de l'homme dans le système scolaire à l'échelon national;
    - تشجيع ودعم التنفيذ المناسب لعملية التثقيف في مجال حقوق الإنسان ضمن النظام المدرسي على المستوى الوطني؛
  • Enfin, la réforme vise à améliorer la communication et la transparence du régime des droits fonciers autochtones, essentiellement au moyen de réunions et de réunions-débats périodiques entre toutes les parties prenantes.
    وأخيرا، تهدف الإصلاحات إلى تحسين التواصل والشفافية ضمن النظام المتعلق بسندات ملكية السكان الأصليين.